<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A typology of quotation marks</title>
	<atom:link href="http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/</link>
	<description>Anthropology, linguistics, and prehistory</description>
	<lastBuildDate>Thu, 20 Jun 2013 10:18:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Chuck Quibell</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-339</link>
		<dc:creator><![CDATA[Chuck Quibell]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 00:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-339</guid>
		<description><![CDATA[Who was it who said [to Ludwig Wittgenstein] &quot;If you can&#039;t say it, you can&#039;t say it; and you can&#039;t whistle it either&quot;?

And then I heard about folks in the ?Canary Ids. who developed a whistling language in order to communicate over relatively short distances which are hard to negotiate on foot!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who was it who said [to Ludwig Wittgenstein] &#8220;If you can&#8217;t say it, you can&#8217;t say it; and you can&#8217;t whistle it either&#8221;?</p>
<p>And then I heard about folks in the ?Canary Ids. who developed a whistling language in order to communicate over relatively short distances which are hard to negotiate on foot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schrisomalis</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-338</link>
		<dc:creator><![CDATA[schrisomalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 15:55:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-338</guid>
		<description><![CDATA[Derek - Given that there are multiple (at least five) other uses for quotation marks, the fact that there is a new and distinct use for quotes (the emphatic) is not surprising nor particularly offensive.  One can find it unaesthetic, and certainly its contexts of use are informal, but Grant and I are in agreement that we are seeing a fairly natural semantic extension of quotation marks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Derek &#8211; Given that there are multiple (at least five) other uses for quotation marks, the fact that there is a new and distinct use for quotes (the emphatic) is not surprising nor particularly offensive.  One can find it unaesthetic, and certainly its contexts of use are informal, but Grant and I are in agreement that we are seeing a fairly natural semantic extension of quotation marks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: derek</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-337</link>
		<dc:creator><![CDATA[derek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 13:46:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-337</guid>
		<description><![CDATA[Nobody derides the *job*, they deride the inappropriate *use of quotes* to do the job.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nobody derides the *job*, they deride the inappropriate *use of quotes* to do the job.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schrisomalis</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-334</link>
		<dc:creator><![CDATA[schrisomalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 19:41:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-334</guid>
		<description><![CDATA[I agree that this seems to be the case, just based on anecdotal evidence; sarcastic uses generally fall under the ironic category, although not all ironic quotation marks are sarcastic.  It would be interesting to identify some body of texts and examine whether this is in fact the case that the use of quotes to express sarcasm is increasing.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that this seems to be the case, just based on anecdotal evidence; sarcastic uses generally fall under the ironic category, although not all ironic quotation marks are sarcastic.  It would be interesting to identify some body of texts and examine whether this is in fact the case that the use of quotes to express sarcasm is increasing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sallyhanan</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-333</link>
		<dc:creator><![CDATA[sallyhanan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 17:40:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-333</guid>
		<description><![CDATA[People seem to use them more for sarcasm these days.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>People seem to use them more for sarcasm these days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schrisomalis</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-332</link>
		<dc:creator><![CDATA[schrisomalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 15:36:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-332</guid>
		<description><![CDATA[Grant: I agree - your analysis of &quot;shout quotes&quot; is exactly the same as my &quot;emphatic&quot; category.  One could argue, I suppose, that the emphatic role is better served by other typographic conventions (boldface, underlining, asterisks, whatever) that do not create ambiguity with other forms.  But really, given that my typology identifies so many different senses for quotation marks, that ambiguity is already there. Thanks for the link to your very interesting post.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grant: I agree &#8211; your analysis of &#8220;shout quotes&#8221; is exactly the same as my &#8220;emphatic&#8221; category.  One could argue, I suppose, that the emphatic role is better served by other typographic conventions (boldface, underlining, asterisks, whatever) that do not create ambiguity with other forms.  But really, given that my typology identifies so many different senses for quotation marks, that ambiguity is already there. Thanks for the link to your very interesting post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grant Barrett</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-331</link>
		<dc:creator><![CDATA[Grant Barrett]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 13:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-331</guid>
		<description><![CDATA[I concur on your analysis of emphatic quotes: they do a job that should be recognized as valid rather than derided. I wrote about them last year and called them &quot;shout quotes.&quot;

http://www.doubletongued.org/index.php/grantbarrett/comments/a_hearty_endorsement_of_shout_quotes_scare_quotes_used_for_emphasis/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I concur on your analysis of emphatic quotes: they do a job that should be recognized as valid rather than derided. I wrote about them last year and called them &#8220;shout quotes.&#8221;</p>
<p><a href="http://www.doubletongued.org/index.php/grantbarrett/comments/a_hearty_endorsement_of_shout_quotes_scare_quotes_used_for_emphasis/" rel="nofollow">http://www.doubletongued.org/index.php/grantbarrett/comments/a_hearty_endorsement_of_shout_quotes_scare_quotes_used_for_emphasis/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schrisomalis</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-330</link>
		<dc:creator><![CDATA[schrisomalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 13:17:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-330</guid>
		<description><![CDATA[John - Yes, as far as Google can tell I&#039;m the only one to have used that phrase.  Thanks!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John &#8211; Yes, as far as Google can tell I&#8217;m the only one to have used that phrase.  Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Watson</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-329</link>
		<dc:creator><![CDATA[John Watson]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 12:22:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-329</guid>
		<description><![CDATA[In my &quot;internettic peregrinations&quot; -- is this a neologism of your creation? -- I came upon your wonderful blog. Virtual serendipity on the Internet would seem an area worthy of consideration, study and  reflection. The path I took to arrive here is too lengthy to state...many steps seemingly related and unrelated. The universe speaks to us this way many times. The Internet seems to me the Library at Alexandria to the 100th power. 

I will definitely share your blog with several friends who also have an interest in language and its uses for fun and profit.

John Watson
Rhinebeck, New York]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In my &#8220;internettic peregrinations&#8221; &#8212; is this a neologism of your creation? &#8212; I came upon your wonderful blog. Virtual serendipity on the Internet would seem an area worthy of consideration, study and  reflection. The path I took to arrive here is too lengthy to state&#8230;many steps seemingly related and unrelated. The universe speaks to us this way many times. The Internet seems to me the Library at Alexandria to the 100th power. </p>
<p>I will definitely share your blog with several friends who also have an interest in language and its uses for fun and profit.</p>
<p>John Watson<br />
Rhinebeck, New York</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schrisomalis</title>
		<link>http://glossographia.wordpress.com/2009/09/26/a-typology-of-quotation-marks/#comment-316</link>
		<dc:creator><![CDATA[schrisomalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 03:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glossographia.wordpress.com/?p=335#comment-316</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m not sure I agree with the phrasing &quot;it&#039;s not really what you&#039;re saying&quot;.  When I quote myself (quotatively), it is really what I&#039;m saying (I just said it in the past).  When I use quotations neologistically, similarly, it&#039;s hard for me to see how it&#039;s not really what I&#039;m saying - I&#039;m defining a new term.   And then there&#039;s the emphatic, which I suppose one could try to discount as just errors of production - but they&#039;re so common (as the unnecessary quotes blog shows) that it&#039;s hard to see it as anything other than a new sense.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure I agree with the phrasing &#8220;it&#8217;s not really what you&#8217;re saying&#8221;.  When I quote myself (quotatively), it is really what I&#8217;m saying (I just said it in the past).  When I use quotations neologistically, similarly, it&#8217;s hard for me to see how it&#8217;s not really what I&#8217;m saying &#8211; I&#8217;m defining a new term.   And then there&#8217;s the emphatic, which I suppose one could try to discount as just errors of production &#8211; but they&#8217;re so common (as the unnecessary quotes blog shows) that it&#8217;s hard to see it as anything other than a new sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
